譯者︰三日月
El的肖像
皚白結晶的寶石 隨著風飄揚飛舞
霧淞的圓舞曲 遠處衰落了的樂園
有著漆黑雙眸的少年 揮開狂風走過
霧淞的林蔭道 抵達森林深處的廢屋
少年發現了 少女的肖像畫
『他』無法自拔地愛上了如病容般蒼白的『她』…
童稚筆跡的署名(Sign) 奇妙地歪斜的標題(Title)是
【給最愛的女兒Elis(註一)八歲的生日…】
達至頹廢(Decadence)的幻想 持續交織出背德的愛情故事(Romance)
為了抱擁苦痛而誕生 悲哀的
第四地平線──那樂園的名字為『Elysion』(註二)
──於是 樂園的大門不知第幾次被開啟了……
少年終究會追求他的《理想(idea"L")》吧…
少年終究會發現他的《鍵孔(keyho"L"e)》吧…
少年終究會追尋他的《樂園(e"L"ysion)》吧…
少年終究會找到他的《少女(gir"L")》吧…(註三)
女兒會再成為母親 如果生下女兒的話
失去樂園的原罪(註四) 會永遠地不斷重演下去……
在起始的大門與 終結的大門狹縫間
彼此吸引的『E(El)』與『A(ABYSS)』──愛恨的肖像
沾上禁忌的手 數度墮入情網
相互渴求的『E(Eva)』與『A(Adam)』──愛恨的肖像(註五)
最終少年因♂(男性)而自殺 少女亦因♀(女性)而自殺(註六)
於時間的荒野上徘徊的罪人們(註七) 會在那裏築起怎樣的樂園呢?
──數度魅惑『E(Elysion)』的幻影 那是該已失去了的『E(Eden)』(註八)的風貌
啊啊…那個美麗的不毛世界 會有好幾個幻想在此奔馳吧──
註一︰認為Elis就是エリス的考察,地平線への鍵有長長一篇考察,不過在下沒甚麼心機看就是了。在下會採用這個寫法的原因只是(1)就發音而言,這比Alice要更接近。(2)Elis的寫法接近El和Elysion。(3)Elis出自希臘文,分別代表混亂女神和地名,但應沒有值得考究的地方。
註二︰Elysion,希臘文,英文寫法為「Elysium」。希臘神話中其中一個亡者之地,英雄與善人靈魂最終安息之所。就故事中各種蛛絲馬跡來推論,尤其是在Live的中演出エルの肖像來看,Elysion應也是咱們女主角的全名(El跟Elis應是她的乳名和小名吧?)。
註三︰這一段中的「理想」、「鍵穴」、「樂園」和「少女」,都是唱成「L」的。而日文發音中「L」剛好也跟「El」同音,也許暗示對少年而言,El就是他的理想、鍵孔、樂園和少女吧?
註四︰「失去樂園的原罪」──在基督教的教義而言,指的是人類違背神的吩咐偷吃分辨善惡樹上的果實,而被驅逐出樂園(伊甸園)、人類犯罪的根源。
註五︰Adam跟Eva──舊約聖經中最初被造的人類,也是第一對夫婦,因犯下了原罪而被逐出伊甸。
註六︰Elysion整張碟也是使用了性別符號代表男和女。
註七︰「於時間的荒野上徘徊罪人們」──荒野、罪人,看到這句歌詞後實在無法不去聯想到《澪音の世界》。自寫下《澪音の世界》後,「荒野」一次常見於Sound Horizon的歌詞中。在下相信「荒野」一詞在Sound Horzion中是有其象徵意義的,可惜在下還是不太清楚其意義呢^^;
註八︰Eden,中文為伊甸園。有樂園之意,為聖經中人類原本居住的地方。但因人犯了罪,終被神驅逐出樂園。
《エルの肖像》應該放在故事中哪個位置,據說至今還有一番爭論。因為故事是不斷重演的,要說這首歌是在ABYSS跟El死後,另一位少年發現了他們遺下的畫像(即在《エルの楽園 [→ Side:A →]》之後)也未嘗不可。不過此曲中並未揭露樂園的"另一個名字",也為了讓初接觸故事的人更容易理解,還是放在故事的開始比較恰當吧?
感覺上很晶瑩剔透的一首歌,果然SH中有提到樹冰的歌的感覺都是這樣的吧XD
延伸閱讀︰
澪音の世界
0 意見:
張貼留言