2007年7月30日 星期一

[聖戦のイベリア]石畳の緋き悪魔

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月
(口白參考資料出處︰天罰會議玖羽殿
(感謝零花殿修正英語口白)


石臺階的緋紅惡魔(Beta ver. 3.0)


若有吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥的覺悟,就一起活下去吧
我已決定要吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥,一起活下去吧


『爭鬥的歷史急速流轉──』(The Chronicles of history. It is rapid as a blink of an eye.)


儘管風不斷為那地送來《支配者(王者)》
在剎那的瞬間 所有人都全然離去


詠唱出歷史無法欺瞞的戰火敘事詩
敗者倒臥大地 好幾次讓花朵枯萎


眾多的孤獨自籠中侵蝕
將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》


『爭鬥的歷史急速流轉──』(The Chronicles of history. It is rapid as a blink of an eye.)
惡魔的詠唱 將沒有立下約定的字句也捲入其中(The Demon sang. Giving words without a promise.)


儘管時間不斷為那地派遣(轉動)《觀測者(風車)》
得到剎那的光輝 只有季節在流逝


詠唱出歷史沒有訴說的戰亂抒情詩
灰燼回歸大地 好幾次盛放出鮮花


眾多的苦難 走出折磨的牢籠外
將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》


《美麗夜晚的女子(Layla)》,你所愛的一切都自那臂膀流逝
在落下的《水滴(淚水)》化作河川以前,以立誓之吻
《美麗夜晚的女子(Layla)》,你所渴望的一切把那手臂甩開
露出對悲傷時代死心的表情,為無能為力而嘆息嗎? 現在,敢問你一句──


【封印之藍(The sealed aqua blue)】ó【解放之紅(The liberated ruby red)】
穿越石臺階的兩束火焰在躍動(Escaped the dungeon, the two flame danced upon its wall.)


被時間所遺棄,在過於漫長的黑暗中
連名字也遺忘掉,直到看見你的《火焰(光芒)》為止,直到被你呼喚為止──


因.此──
將加害你的一切都以這手臂擊退
在流下的《水滴(熱血)》化作河川以前,讓一切終結吧
《美麗夜晚的女子(Layla)》,將你所憎恨的一切以這手臂消滅
那是異教徒嗎?是同胞嗎?還是『聖戰(爭鬥)』本身呢?


現在,敢問你一句──


(The choronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.
The demon insights, using flames without promise.)




先自首,「其ノ腕ヲスリ抜ケル」和「其ノ腕ヲ振リ拡ウ」這兩句歌詞在下並未能掌握其意思…Orz
查字典「をすり抜ける」是指「從XX中擠進去」,而「を振り拡う」則是「將之揮開」…
但現在譯出來意思總覺得怪怪的 囧
歡迎各位糾正!


這首歌的感想只有一個──在下被深情的惡魔萌翻了(掩面)
尤其是那句「時間ニ直キ去リニサレタ、長過ギル闇ノ中デ,名前サエ忘レテイタ、君ノ《焔》(ひかり)見ル迄ハ、君ガ呼ンデクレル迄ハ――」簡直感動得在下全身發抖!
單單就是這句,在下可以願諒陛下那還有很大的歌藝進步空間~~~~
很深情,實在太深情了!!記憶中陛下好像沒有寫過這麼深情的角色吧!?



也因此,這首歌其他的一切都不重要了……(喂!)


好吧!Remi跟Rikki都唱得不錯,很有氣勢!從沒有看過如此有氣勢的Remi!相反Kaori好像比過往稍為抑制了點…


至於PV,想不到KAME Chan也有登場!不過查過Staff list…1st Violin好像不是KAME Chan啊@@ 難道因為是連Hiver、Sarvant和Jake也為之拜倒的美女,所以特地找來演PV?另外,陛下也以「陛下」的身份出現在PV中了,很無言|||(雖然《見えざる腕》也一樣啦…)


除了佛像和反白眼的甘道夫外,PV中最大的笑點,可說是…呃…是YUUKI演技的關係嗎?明明應該是Shaytán跟Layla情深的一幕,怎麼在下看來滿像陛下性騷擾YUUKI!?總體來說,這個PV是比《見えざる腕》要好多啦~


[聖戦のイベリア]争いの系譜

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月
(口白參考資料出處︰天罰會議玖羽殿
(感謝零花殿修正英語口白)


爭鬥的系譜(Beta ver. 2.2)


 ──過去世界
曾有著神所賜予的蒼冰之石
雖然古代賢者利用那秘石
將焰之惡魔封印的傳說已成了傳承之詩
如今…那秘石的下落…依舊杳無音訊……


「西行幾歷星霜 沒有終點的流浪旅程
現今的聖戰伊比利亞 請好好看看爭鬥的歷史吧」
「Saránda」「明白了」
「Trin」「謹遵吩咐」
「Enjá」「是,Sadi老師」(※1)


 「跟著Ramirez將軍!」


──神啊(Dios)!
再度征服(Reconquista)(※2) ð 再度征服(Reconquista) ð 再度征服吧(Reconquista)! 別了(Adiós)(※3)…
再度征服(Reconquista) ð 再度征服(Reconquista) ð 再度征服吧(Reconquista)! 啊啊(Ah)…神啊(Dios)(※4)!
再度征服(Reconquista) ð 再度征服(Reconquista) ð 再度征服吧(Reconquista)! 就此告別了(Adiós)…
再度征服(Reconquista) ð 再度征服(Reconquista) ð 再度征服吧(Reconquista)! 啊啊(Ah)…我等的神啊(Dios)!


再度征服(Reconquista) ð 再度征服(Reconquista) ð 領土再征服啊(Reconquista)!


【書的講述(The Old Testament's Story)(※5)】


神先用泥土  創造出男人
再以其肋骨 創造出女人


「蛇的誘惑 樂園放逐 人類流放曠野」(※6)


兄長耕耘大地 弟弟飼育羊羔
爭鬥的歷史 自此展開


「給神的獻祭 鮮血的味道 頭生的羔羊 大地的食材 憤怒的目光 萌生的殺意 結果 兄弟相殘…」(※7)


以後…為何…人類 無法切斷呢?
使爭鬥再三重演的惡性循環
軟弱的我該去憎恨誰才好 啊啊…有誰可以告訴我……


『歷史急速流轉──』(The Chronicle of history. It is rapid as a blink of an eye.)
離散的老預言者與流浪的三姊妹(The diaspora ancient oracle and vagrant sisters.)
少女的天秤不會傾向父親或母親雙方的秤盆(The scales of Layla influenced by Moors and Iberian)(※8)


幸福的時候 誰也察覺不到
悄悄轉動齒輪的 是《第六位女神(命運)》
不幸的時候 察覺到也為時已晚
把世界推進將之侵蝕的地獄的 也是《第六位女神(命運)》


 少女裸足起跑 月光的照耀 讓石臺階一片蒼藍


不想再待在家裏 雙腳再也感覺不到痛楚
前去不是這裏的某處 到沒有目的地的遠方


『歷史急速流轉──』
她疾馳於憤怒與憎惡的時代 玉殞月夜之下


 「射擊!」


昏暗冷雨的牢獄 被腐朽長眠所囚禁的男人(A cold dank dungeon, a man in the grip of a corner.)
取回被奪去的火焰 緋紅的眼眸輕輕睜開(The lost flame revealed his soul, awaken with ruby eyes)
男人詢問少女 少女回答其名為《美麗的夜晚(Layla)》 (He asked the girl, the reply was Layla)(※9)
少女也詢問男人 回答的是不熟悉的異國聲調(She returned the question, his reply was cryptic )
少女稱呼男人為《惡魔(Demon)》 男人發出奇妙的嗤笑(The girl acclaimed him a Demon, he laughed mysteriously)
少女即使立在分隔生死的深淵 亦凜然無懼……(Perched upon the precipice, she showed no fear……)


『歷史急速流轉──』
痛苦與哀傷的時代由我選擇 執起了那隻手


若有吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥的覺悟,就一起活下去吧


「作為人類 尋死是不被寬恕的(※10) 即使如此… 我還是…」


※1︰三姊妹的名字沿於吉卜賽(吉普賽)語。「Saránda」為數字「40」、「Trin」為「3」,而「Enjá」為「9」。老預言者的名字「Sadi/Tsadi」則出字希伯來文,代表數字「90」。他們的名字跟他們身上的希伯來文印記相對應。吉卜賽為歐洲人對起源於印度北部的流浪民族「羅姆人」的稱呼。羅姆人何以自印度流徒至歐洲的說法各異,有指是被徵召入伍往西去以抵制伊斯蘭國家擴張,亦有指是伊斯蘭教徒征服印度北部後將羅姆人作為俘虜。


※2︰在西班牙文中有「重新征服」的意思,這裏指的是公元718-1492年間,伊比利亞半島北部的基督教諸國逐漸奪回南部伊斯蘭教摩爾人政權的運動。


※3︰Adiós,西班牙語中的「再見」。


※4︰Dios,西班牙語中的「神」。


※5︰Old Testament,舊約聖經。


※6︰此段為舊約聖經中神創造人類,以及因被蛇誘惑而被逐出伊甸,流落曠野的講述。


※7︰舊約聖經中,該隱為亞當和夏娃的長子,以農耕為生。而阿伯為次子,以牧羊為生。神喜悅阿伯獻祭的頭生羔羊而不欣賞該隱獻祭的農作物,激起了該隱對弟弟的嫉妒,引發殺機。是聖經中人類史上第一宗謀殺案,該隱因而被神流放。


※8︰Moors,摩爾人,主要指在歐洲的伊斯蘭征服者。Iberian,伊比利亞半島的原住民。此句或暗示Layla的父母分別來自敵對民族。


※9︰女性名字,意思為「黑夜」。另有「Leila」的寫法。


※10︰由於自殺等同觸犯十誡中「不可殺人」一條,故猶太教、基督教及伊斯蘭教均禁止自殺。




由於大部分Booklet中沒有的口白還未能完全弄清楚(如甘道夫那些獨特的日語腔調、Ike的英文說詞及惡魔與Layla那不知是西班牙語還是希伯來語的對話),這個翻譯版本只是先行版,會隨時再修正。


至於歌詞考證,坦白說在下真的不太熟悉這段歷史,建議大家去看看「天罰會議」的考證,他們做了很詳細的資料搜集。


上星期六(7月28日)收到CD店說「聖戦のイベリア」已到貨還真是驚喜!(雖然Neowing早已標明了會早於發售日送貨)聽後實在太感動,雖然家中斷網了,還是發瘋似的把歌詞全部譯完!但也因為斷網了的關係,無法做甚麼考證工作。聽CD時聽到「美しき夜」是"Layla",沒大多想就認為是漫畫《NANA》中的"Layla"…但後來查找家中的英文名字典則只記有"Leila"(出自波斯語),然而今早在網上看到大部分考證都寫作"Layla",也就跟隨了。


2007年7月26日 星期四

[七月新番推介] 絕望的師生戀──《再見了!絕望老師》

さよなら絶望先生宣傳PV

《再見了!絕望老師》可說是本年夏番中最值得推薦的一套動畫!雖然有部分人覺得其作畫風格難以接受,但這實在是近年少見的純愛走向故事,且還是涉及題材比較敏感的師生戀。雖然現在社會思想比較開放了,但師生戀在社會始終還是不為人所接受,更何況此作是以昭和年代初期為故事背景呢?故事開始於春天,是日本開學以及櫻花盛放的季節,因此故事開始時亦運用了不少櫻花的鏡頭,而這些鏡頭的處理也可說是滿高水準的,讓觀眾彷彿置身在花海之中。只是日本文化中櫻花向來帶有「死亡」的味道,不少人也喜愛欣賞櫻花凋零的那份淒美,也相信不少熟悉日本作品的人也會聽說過「櫻花之所以是粉紅色,是因為樹下埋有屍體,櫻樹吸取了死者的血液所致」這個傳說吧?看著畫面中漫天的櫻花花瓣散落,似乎也暗示著一對主角的結局。宣傳PV配上由CrytalKay主唱的《こんなに近くで》,畫面跟歌詞相當配合,看後更讓人感到這段師生戀的無奈。

以下內容包含劇情捏他,請反白觀看︰

絕望啊!在下絕對相信看了以上一段介紹而跑去看動畫或漫畫原作的人一定會感到無限的絕望!對!知道的人就會知道,以上那段介紹文完全是在下在胡說八道,誤人子弟(?)的!今天路過網誌The Colourful World,看到由網主莎莉蛋製作的這段MAD片,馬上笑翻!如果不知道原作故事的話,看完還真的會以為是套感人的純愛師生戀作品吧!而且,畫面真的跟《こんなに近くで》(交響情人夢 ED1)很配 XD(某程度上連歌詞也很配,真是毛骨悚然)

以下還有一個希望版本︰



因為實在是太讚,所以久久沒寫網誌的在下也要馬上上來分享給大家看!不過,老實說,在下近日的處境也是很絕望!家裏那個56.6kb的窄頻終於也跟在下さよなら…不要以為是安裝寬頻了,而是正式開始斷網生活!聽說要一個月後才有可能迎接久等了的寬頻生活,所以即使SHK現在正為超溫柔誘人又視覺系的惡魔鬧得一團哄,在下暫時也無法跟大家分享這份歡樂(或吐槽)了…嗚嗚


2007年7月4日 星期三

「聖戦のイベリア」參演名單及店頭特典畫像公開

消息來源︰Sound Horizon Kingdom宮內廳

陰謀!一切都是陰謀!7月3日才公開6月15日截止訂購的店頭特典樣版絕對是陰謀來的!

這下,包括在普通版封面中沒有登場的美しき夜の娘,大致上搞清楚各個角色的造型了。感覺上除了甘道夫外,其他人物的感覺好像都跟封面不太一樣(在下還一直以為焔と契りし少女戴了帽子|||)

不過,老實說,人物不是很萌(即使有絕對領域燈籠褲)。很慶幸沒有大敗店頭特典,不然會傷得更痛(回想起限定版封面就心痛了!btw…熱帶雨林已公開限定版封面的放大畫像…害在下想起宮崎駿《幽靈公主》中的麒麟獸|||)

ζ∽√〆≒≠∑ζ∽√〆≒≠∑ζ∽√〆≒≠∑ζ∽√〆≒≠∑ζ∽√〆≒≠∑ζ∽√〆≒≠∑ζ∽

沒想到才過幾分鐘,宮內廳便閃電放出『聖戦のイベリア』的參演名單︰


參加Vocal︰
RIKKI、YUUKI、KAORI、REMI、Shaytăn
參加Voice Actor︰
深見梨加、Jimang、Ike Nelson、飛田展男

比較值得注意的是新名字Shaytăn…本來只是想在網上查一下這位的來歷,怎料一查之下發現原來是伊斯蘭教義中的「惡魔」!歷史中收復失地運動是西班牙人與伊斯蘭教徒的長年抗戰,再加上故事中出現的"石畳の緋き悪魔"…陛下再度出現人格分裂的可能性很高!………もういいよ…