2008年12月31日 星期三

まかでみ・WAっしょい! - M-O-E-S~K-S-Kする衝動

作詞:Low-tech Son/作曲:Low-tech Son/編曲:Low-tech Son/
歌:榮太郎(寺島拓篤)、シュタイン(檜山修之)、アガリアレプト(諏訪部順一)

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月


M-O-E-S~K-S-K(加速)的衝動


※Moe's Moe's yeah ×2
 Moe's Moe's nya nya nya
 Moe's Moe's yeah ×2
 Tera Moe's yeah A-ha-han


(Agaliarept)
Dream Hunt (※1) 化作漩渦的龐大慾望(慾望)
越過螢幕 Love 低語著我的新娘 (※2)
(Stein)
努力地傳教 (※3) 順利的話就進行洗腦
TAI-WOW☆(對應)各式各樣的狂熱崇拜


(榮太郎)
在季節的循環中會有兩次的SEN-JOE(戰場)(※4)
初回限定 萬無一失
來到3rd Day 桃源鄉 (※5)


(Agaliarept)差勁的壓抑毋寧是禁忌 (Taboo)
(榮太郎)現實 (Real) 不過是Second Life
(Stein)人生 Justice
(All) 低潮 (※6) 突入 啊─!


(All) M-O-E-S~K-S-K的衝動
(榮太郎)Imagination 總 DO-WIN(動員)
(Stein, Agaliarept) 立起旗標 (※7)
(All) M-O-E-S~M-J-D(認真地) 妄想
         世外魔境 百花繚亂 永恆的理想國度 (※8)


※repeat


(榮太郎)
Complete 登峰造極的構想(構想)
抱pillow(枕)(※9) 的內側滿載著我的夢想
(Agaliarept)
課外活動 山腳的黎明
不足的部分就靠腦內HO-KAN(補完)☆


(Stein)
波浪摺邊 教人窒息的過膝長襪 G-SOU(實裝)(※10)
ZETTAI(絕對)領域 (※11) 永無止境
近距離SATSU-EI(拍攝) 要不要做(要不要做)(※12)


(Agaliarept)
你刺過來的冰冷SHE-SEN(視線)
(Stein、榮太郎)
對我等而言毋寧是獎賞
(Agaliarept)
迸發的電流
(All) 
昇天 MODE (※13) 突入 啊─!


(All) M-O-E-S~A-G-E(全力)上吧 悸動
(榮太郎)那樣的CG (※14) 全部KAI-SHOOT(回收)
(Stein、Agaliarept) 紳士應有的嗜好
(All) M-O-E-S~T-M-R(停)不了的煩惱
         明鏡止水 我等 超常極限的傳道者


(這真是好MOE啊!)
(請慢慢來吧)(※15)
(貓耳)(※16)
(重要的東西被奪走了─!)(※16)


(Stein) 孤高的哲學
得不到任何SHOW-SUN(讚賞)
(Agaliarept) 停不了的探究心
(榮太郎)即使道路險惡
(All) 在My world中活下去 啊─!


(All)
M-O-E-S~K-S-K的衝動
數千光陰的積累 習得魔法  (※17)
M-O-E-S~M-J-D 妄想
電腦city 發放光芒 行星的理想國度


※repeat


Moe's Moe's JYOUTAI of heaven


※1︰Dream Hunt - 在下看官方人設,Agaliarept的特攻服上寫著「追夢獵人」?


※2︰原文「俺の嫁」,二次元愛好者對角色所有極致的愛的表現。例︰「○○は俺の嫁」


※3︰並不是一種宗教活動。


※4︰暗喻一年兩次的Comic Market (Comiket),御宅族的戰場。


※5︰聽說第三天的Comiket能買到珍貴的同人誌?桃源鄉的原文是「香格里拉」


※6︰原文「賢者TIME」,聽說是指自○後頓感空虛與失落的時間,可引伸為對某物突然失去熱情。(看不懂的好孩子請勿google)


※7︰可能僅是指旗幟或旗標 (Flag) - 參KOMICA WIKI的死亡フラグ


※8︰理想國度原文為「烏托邦」。


※9︰這裏的抱枕一般是指上面印有"俺の嫁"(還要是衣衫不整)那種。


※10︰在下實在不懂手辦模型…是指已完成組裝?


※11︰《新世紀福音戰士》中的AT Field。指短裙與過膝長襪之間的一小截大腿。


※12︰「要不要做?(やらないか)」 - 著名男同志漫畫(不等於BL漫)《そみそテクニック》阿部高和的名台詞。


※13︰原文「HEAVEN MODE」。出自NDSL少女向遊戲《DUEL LOVE ~恋する乙女は勝利の女神~》。當女主角替男角抹汗抹得好時男角能達到的最高狀態……


※14︰就是「那種」CG,好孩子別深究。


※15︰東方Project捏他(在下不熟悉東方)


※16︰會是高河弓漫畫《LOVELESS》的捏他嗎?


※17︰聽說到了30歲還沒有被人奪走貓耳朵 (參※16) 便能習得魔法。





2008年最後一篇網誌,就是這個! (天音︰這個人在2009年前壞掉了…)


在下果然是擁有會被電波歌操縱的體質呀~~~~~~~~~~~


其實在下沒有看過《魔法學園MA》,宅知識都不算很豐富。如果有誤譯、沒有解釋的地方,歡迎各位補完啊!(但好孩子不能知道的事就請悄悄地告訴在下吧XD)


這首歌,確實是「浪費美聲 (いい声の無駄遣い)」的最佳示範XD


喜歡這三位聲優的務必一聽!


附上Nico版︰
【ニコニコ動画】まかでみ・WAっしょい! 挿入歌4


2008年12月29日 星期一

風玉 - 雪花火


Track by shogo
Lyric by 風玉 2007.6
Mixed by 風玉


如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月


雪煙火


<hook>
紛紛綻放的雪煙火 在晚空中絢麗地散落
紛紛綻放的雪煙火 許願兩人能靜靜地互相緊靠 那是無上的盼望


<verse1>
連開口說話也不曉得了嗎 單單只是呼出氣息 如今也化成一片皚白
要聊一下變幻以前的永遠 或是漫無目的的徬徨之旅嗎
仿如無法遏止的千言萬語 請你別離去可以嗎
由相遇至今 那段不算短暫的日子 今天也教人不捨
那一天 年幼的兩人就像小兔子一樣
但原因一定是這樣,「或許我們太不了解對方了」
所以我現在出發前往你所在之處
再過不久就能到那邊與你相見
讓我倆一起走過蓋滿剛降下雪花的柏油路吧
在櫻花樹下,化作旋律的悸動


<hook>
紛紛綻放的雪煙火 在晚空中絢麗地散落
紛紛綻放的雪煙火 許願兩人能靜靜地互相緊靠 那是無上的盼望


<verse2>
逐漸變化的差異 一個又一個的衝突與懺悔 在不知不覺間失去了聯絡
只是、只是,率真的我們 渴望將點與點連結在一起
不斷流逝的歲月 彷彿仍在的椅子與筆跡
在漫漫積雪中季節已數度循環 拚命地暗中摸索


<hook>
紛紛綻放的雪煙火 在晚空中絢麗地散落
紛紛綻放的雪煙火 許願兩人能靜靜地互相緊靠 那是無上的盼望





久違的更新,在此為大家送上一首適合在冬天聆聽的歌曲。


這首歌的演唱者風玉,在網上另一個較為人熟知的名字是らっぷびと,之前在下曾翻譯過的「人として軸がぶれているでらっぷしてみた」正是他的成名作之一。雖然網上有不少原曲支持者不喜歡他將動畫歌改編成Hip Hop版,甚至留下惡意的批評,不過在下倒是滿喜歡的。聽著らっぷびと改編的歌,感覺像是能把心中的悶氣渲洩出來!而且有時候,他改編的歌似甚至比原曲更貼近作品主題啦XD


不過這首以風玉名義發表的「雪花火」,應該是以新海誠作品《秒速5厘米》為主題創作的原創歌曲。雖然也是Hip Hop,但歌曲的感覺彷彿置身於白雪紛飛的雪地上。再配上秒速5的對白,貴樹在隆冬中乘坐夜車去見明里的片段馬上在腦海中重現出來。二人隨著時間與成長而逐漸疏遠的無奈,都在歌詞中淡淡地帶出來。


友人說補上對白的話感覺會更棒,不過呢,要看看在下有沒有時間弄啦@@ (無限的修羅場)