如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月
搖籃
(第七個記憶)
就像是在搖籃中假寐
漂蕩的季節正值拂曉的春日
颯爽的涼風 鳥兒的歌聲
溫暖的光芒是在樹梢間搖曳的陽光
漂蕩的季節正值拂曉的春日
颯爽的涼風 鳥兒的歌聲
溫暖的光芒是在樹梢間搖曳的陽光
伸延至海岬的平穩道路
錯肩而過的人們 愉快的聲線
交換著對話 悠閒的下午
安靜地睡眠的小孩子
「沒有鬧半點彆扭,真是個好孩子呢」
交換著對話 悠閒的下午
安靜地睡眠的小孩子
「沒有鬧半點彆扭,真是個好孩子呢」
母親因誇獎而露出微笑…
(有遺忘了甚麼東西嗎…?)
過去幸福的影子(Shadow) 被一再重覆的幻想生活
即使察覺到其瘋狂亦沒有人道出
一直抱著的那孩子『早已化成白骨了』…
即使察覺到其瘋狂亦沒有人道出
一直抱著的那孩子『早已化成白骨了』…
女子今天也抱著我兒的亡骸在徬徨…
搖晃的水底 想不起來會比較幸福的遺忘之物…
如果少年與少女也稱之為喪失(Lost)的話…
那日的天空 是萬里晴朗的蔚藍色吧…
第一次聽的時候只覺得旋律像是在悠閒的午後睡午覺,想不到內容竟是 囧
不少Sound Horizon的支持者說得對,有時候聽的感覺和故事的實際內容是可以差離天萬丈的…
0 意見:
張貼留言