2008年2月18日 星期一

[Triumph]恋人に射ち堕とされた日

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月


被戀人射落之日


柔韌的弓弦所迸發的火焰 將夜空凍結
凜然以青蒼的別離之詩 將愛人(你/我)射下墜落…


很久以前已遺忘的事物 被撕裂的傷痕
將被詛咒的約定埋藏心中


「既是無法避免的終焉,至少以所愛的那雙手…」
不能抵抗的黑暗衝動將我包圍住…


扭曲的世界 漩渦的火焰貫穿輪迴
凜然吻上染著緋紅鮮血的雙唇 將愛人(你/我)射下墜落…


逝去的婚約 以白晢柔軟的指尖
射出銀色的鏑矢 不斷地 直到…我斷絕氣息為止…


抱擁月亮的十字火焰席捲荊棘
凜然以最後的蒼白弓矢 將(我/她)射下墜落…


(Lost)


在失去了愛人的世界裏
到底會開出甚麼色彩的花朵呢?


假使那天我倆沒有相遇的話 儘管就不會殺害彼此
但也不會體會到如此深愛某個人的感覺 就此終其一生吧





《恋人に射ち堕とされた日》是第二次領土擴大遠征中將「Lost」的名曲《恋人を射ち堕とした日》重新改寫的版本。改寫了甚麼部分?看歌名就知道了…就是加入了男角視點,變成一首男女合唱的悲劇情歌!!


看DVD影像,Shaytân陛下跟LaylaYUUKI彼此依偎,深情對望…本來是很有尖叫的衝動,不過他們演繹得真的很好Q__Q YUUKI的歌唱技巧真是越來越有進步,能唱出此曲淒美感。而陛下嘛…有唱出深情吧XD


但最感人的還是最後新增的二人合唱歌詞︰
「あの日2人出会わなければ 殺しあうこともなかったけれど こんなにも深く誰かを愛することを 知らずに生きたでしょう」
要說老套還真是有點老套,但老套的東西正正就是感人的王道啊!!聽到這段真的覺得很感動~~如果這首能夠CD化就好了QAQ


延伸閱讀︰[Lost]恋人を射ち堕とした日


【ニコニコ動画】恋人に射ち堕とされた日 - Sound Horizon


1 意見:

Zee Yun 提到...

你好。  我之前也轉載過你譯的《將戀人擊墜之日》... 請放心~ 我有標示這兒的網址和閣下的大名喇! 那段片我也看了。 Revo陛下和Yuuki的聲音很相襯,合唱很好聽~ 總覺得陛下的歌聲有點不一樣,好像在學唱歌呢... (謎 不過,陛下還是繼續戴著惡魔假髮  or 直接落了那個惡魔妝比較好(萌?帥?)... (笑 新詞中最吸引我目光的,反倒是「逝去的婚約」。 由戀人升格到訂婚者... 有點遺憾的感覺。 如你所言,最後那兩句真的有點老土... (還有點肉麻" 不過用日文唱出來又不會明顯喇。  (不諳日語的人 而且悲淒感好像濃厚了。 (催淚用?

張貼留言