如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰藍天死線悠閒翻譯連盟( http://bluesky-anime.net)
2008年10月10日翻譯修正,感謝玖羽的提醒
La principessa del regno pasta ~ 可憐的公主~
「雖然我不想承認那時所做的一切統統付諸流水,
但如今的她已經不記得那個故事了……」
《小女孩(安潔麗娜)...像天使一樣的小女孩(安潔麗娜)...》可愛的小公主
《小女孩(安潔麗娜)...像天使一樣的小女孩(安潔麗娜)...》可憐的小公主
帶著《隨從(Pero》 到《城邑(Mercato)》作《微服出巡(跑腿)》 狙擊公主的 是有著灰藍影子的《馬車(Macchina)》
擁抱《天空(Cielo)》 向《大地(La terra)》《親吻》 狙擊公主的 是有著漆黑影子的《死神(Orcus)》
要殺害她的 是為她投保了鉅額保險金
地方工廠將行倒閉 她那作為經營者的父親 ──是親生的父母……
「──然後,有著《天使(Angelo)》之名的《少女(安潔麗娜)》,轉生成為《義體(安潔麗卡)》了……」
『† 義大利麵王國的王子 †
~ Il principe del regono della pasta ~』
──很久很久以前 有一個義大利麵王國
在那個國家裏 有一個很喜歡義大利麵的王子
孤獨的王子 很想擁有能一起吃最喜歡的義大利麵的朋友
於是展開了尋找朋友的旅程……
「因為安潔麗卡似乎對我創作的故事很感興趣,
懇求我在下次見面時繼續告訴她……」
微風越過草原 → 驚濤駭浪的大海 →
凍結了的雪地 → 繼續冒險之旅...
邪惡的《火龍(Drago)》與 被囚禁的《公主(Principessa)》
以被詛咒的火山頂為目標進發……
將攀上了的峭壁 → 用雙手推倒
猛烈的火海 → 一步跨過去
逼近的腐敗之風 → 觸碰到也不要懼怕
一直看到的頂峰 → 終於在我手中...
──若拔出插在岩石上的傳說中的叉子
在那時候 比天空更巨大的影子飛舞而下……
那本寫下王子救助被囚禁的公主的冒險故事的繪本
──是在荊棘之塔內一直沈睡著的《可憐的公主(安潔麗卡)》的美夢…
「安潔麗卡是
第一個發揮能力的義體。
也因為是最初期成為義體的實驗品,
所以第一個出現『藥』的副作用的,也是她……」
《小公主(安潔麗卡)...小公主(安潔麗卡)...》 那首快樂的歌曲
《小公主(安潔麗卡)...小公主(安潔麗卡)...》 那位溫柔的人
《小公主(安潔麗卡)...小公主(安潔麗卡)...》 還有那段值得珍惜的日子
《小公主(安潔麗卡)...小公主(安潔麗卡)...》 全都『記不起了』
「──就這樣,我現在,
已經不再對她說那個故事了。
雖然我不想承認那時所做的一切統統付諸流水,
但如今的她已經不記得那個故事了……」
──義大利麵王國的公主(La principessa del regno pasta)
※譯註︰La principessa del regno pasta的意思為︰『義大利麵王國的公主』
Orus︰源於羅馬神話,指「死人的世界」或「冥府之神」
「──是在荊棘之塔內一直沈睡著的《可憐的公主(安潔麗卡)》的美夢…」
若說在下不太喜歡黎各的話,安潔麗卡則是被忽略了的人物吧?(汗)畢竟在漫畫中,關於安潔麗卡的故事就只有「義大利麵王國的王子」一篇而已。就在下看來,不論是關於義大利麵王子繪本的故事,或是之後的描寫故事也好,故事的主角是作為輔助官的馬可而不是安潔麗卡。整張「poca felicita」中就只有這首歌請了輔助官的聲優擔任旁白,在下想也是這個原因吧?
關於《神槍少女》中制約跟記憶的描寫,多少會讓在下想起CLAMP的《Chobits》。即使是再寶貴的回憶,都可以經他人之手被清洗掉,而自己是無法控制的。聽起來好像很可憐,但因為真的不再記得了,再加上制約的控制,義體還是如常生活,最多也只是在夢中想起來罷了。真正感到痛苦、可憐的,應是那群記得一切,卻要面對失去曾共同生活記憶的安潔麗卡的公社職員吧?而當中最感到痛苦的就是作為輔助官的馬可。…(待續)
0 意見:
張貼留言