2007年1月17日 星期三

[poca felicita]La ragazza col fucile ~少女と銃~


如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

La ragazza col fucile ~少女與槍~

即使在無邊無際的黑暗中亦存在… 即使在那艱苦中亦存在…
即使在沒有間斷的雨水中亦存在… 即使在那悲傷中亦存在…

即使在沒有終焉的黑暗中亦存在… 即使在那痛楚中亦存在…
即使在沒有終點的雨水中亦存在… 即使在那哀愁中亦存在…

純潔無邪的天使自降生的一刻 已確實地墜落地上…

即使在無限的黑暗中亦存在… 即使在那苦痛中亦存在…
即使在無限的雨水中亦存在… 即使在那悲哀中亦存在…

純潔無邪的天使自降生的一刻 那雪白的翅膀便染上緋紅…

一發子彈更勝千言萬語 使命運馴服的乃是力量
──鋼鐵的意志 時為激烈的暴力 生命的火焰

持槍的少女 在哀傷的雨中疾馳
啊啊…即使她在明日蒙主寵召 那天空亦不會改變吧……

持槍的少女 在哀傷的雨中疾馳
啊啊…即使她在明日蒙主寵召 那天空亦不會改變吧……

持槍的少女 在哀傷的雨中疾馳
啊啊…即使她在明日蒙主寵召 那天空亦不會改變吧……



在下不會意大利文,歡迎提供意大利文歌詞XD

年初實在太忙了,連翻譯歌詞的時間也沒有,結果還是決定拿早於所屬論壇發表了翻譯的「poca felicita」出來延緩荒廢速度Orz

不過,因為在下對藝術唱腔還是很感冒,當初其實只譯了六首角色歌,《La ragazza col fucile ~少女と銃~》跟《La ragazza col fucile e poca felicita ~少女と銃と小さな幸せ~》都沒有翻譯,所以這首還算是新譯的歌詞啦^^

「poca felicita」是讓在下認識Revo陛下的作品,當初會聽這張碟,全因為喜歡《GUNSLINGER GIRL神槍少女》這套漫畫作品之故。雖然早已在日本的留言板中聞知Sound Horizon這名字,但無疑「poca felicita」才是讓在下有興趣去深入了解Sound Horizon的原因。還記得最初先驚訝於歌中竟使用了大量背景音效(尤其大量槍聲XD),再來就是被一首歌曲卻包含了好幾段色彩各異的旋律,組合起來卻又亳不兀突所吸引;最後發現陛下竟然可以把漫畫中整段台詞編成旋律,以歌曲來訴說出幾位女角的不同故事所震撼!雖然以歌曲說故事早出現於歌舞劇中,但聽來感覺又跟舞台歌曲不一樣,總之當時感覺就是覺得︰「這實在太神了!」從此在下就步上成為Sound Horizon Kingdom國民之路~~~

《La ragazza col fucile ~少女と銃~》以一發槍聲開始,伴隨著節奏激烈的旋律,帶出義體們日常過著腥風血雨,以槍為伴的生活感覺,最後以整張「poca felicita」的主旋律作結。這段旋律貫穿整張大碟,以不同的變奏出現在各歌曲中。記得曾在某篇網上歌評中看過,這段旋律的出現都是代表著屬於義體少女們的"小小幸福",不過現在一時之間在下也不記得這段旋律在各歌中出現的地方,也就暫且不作考究了^^


0 意見:

張貼留言

 
Copyright 2009 三日月的寢台