2007年1月9日 星期二

冥王星比喻燉冬菇膺06潮語


【明報專訊】冥王星(Pluto)去年被剔除九大恆星之列,卻成全年最潮用語。美國俚語學會周五召開周年大會,評定「被冥王星了」(plutoed)為2006年度詞語,意思是指被「燉冬菇(被開除)」。

國際天文學聯合會去年決定,冥王星因不符合行星的定義,把它剔除於太陽系九大行星之外,從此,冥王星這個名詞便被人當作動詞使用,形容「使某人或某事降級、降格」,成為被炒魷語的代名詞。

美國俚語學會會長埃文斯說:「我們的會員相信,公眾對冥王星被降級的強烈情緒反應,顯示冥王星這個名稱的重要性。我們或許不再相信羅馬神話的冥王普盧托,但我們對這顆過氣行星仍存在個人感情。」

擁117年歷史的美國俚語學會,成員包括語言學家、語法學者、歷史學家等。他們以投票形式評選周年詞語純為好玩。


當初聽到冥王星被剔出,多少是有一點失落…畢竟自小學的聽的也是「九大行星」,冥王星是太陽系的一員,突然要踢走冥王星、太陽系只有「八大行星」,那冥王雪奈不就很可憐了?她可是掌管時間的守護者喔~~~(天音︰喂喂!你在說啥?)

但沒想到美國人會把「冥王星」當作動詞來用︰「你被冥王星了!」可能英文還好,用中文讀出來的話感覺真的很囧!

祝大家今年不會被冥王星XDDDDD


0 意見:

張貼留言