2006年12月12日 星期二

[Thanatos]タナトスの幻想


如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

Thanatos的幻想


──被囚禁的虛構之城 珊瑚回歸至最初的房間──


壞掉了的操線人偶 銀色的馬車
輪迴的沙漏 珊瑚之城 Thanatos


一切都是少女的幻想 未能成眠之夜的惡夢
在意識的深層中 聆聽著Thanatos的低語



不完整的願望 恣意傾斜的天秤
搖晃於現實與幻想之間 少女的境界
不可逆轉的時間 如同晝夜的循環
於意識的表層與深層 巧妙地置換角色(Cast)


Lan La La La La Lan Lan Lan La La La La Lan Lan Lan
La La La La La La Thanatos La La Li
Lan La La La La Lan Lan Lan La La La La Lan Lan
Lan La La La La La La Thanatos La La Li Lu


現實只是 存在於那裏的風景
將幻想映照出來的 總是我的內心
扭曲的鏡子 死亡的本能 暈眩 四處奔走的衝動
面具的野獸 少女在牢籠之中


在剎那間生存 我並不堅強
存活於永恆中 我並不遲鈍
我…只是一邊緊抱著發出悲鳴的我
一邊每晚做著被 Thanatos擁抱的夢…


Lan La La La La Lan Lan Lan La La La La Lan Lan
Lan La La La La La La Thanatos La La Li
Lan La La La La Lan Lan Lan La La La La Lan Lan
Lan La La La La La La Thanatos La La Li Lu


Lu Lu Lu Lu Lu Li Lu Lu Li Lu La Lu Lu
Lu Lu Lu Lu Lu Li Lu Lu Li Lu La Lu Lu
Lu Lu Lu Lu Lu Li Lu Lu Li Lu La Lu Lu
Lu Lu Lu Lu Lu Li Lu Lu Li Lu La Lu Lu


轉呀轉 彷如惡夢的鐘聲
在那盡頭我所等待的是 銀色的馬車?…抑或是
虛偽的Thanatos 虛偽的輪迴 凋零散落以前的詩句
我在反覆幻想的同時繼續活下去…

轉呀轉 彷如惡夢的鐘聲
踏上通往死亡之路的系統(System) 生存是持續產生幻想的裝置(Device)
轉呀轉 不會終止的鐘聲…
在某處總覺得像是被Thanatos所凝視著…




哼哼哼…在下又要把牢籠系列扯出來了~~再這樣推論下去,大概會有人以為在下是殺戮女王的忠實粉絲?

但看完這首歌詞後,再翻看《そこに在る風景》跟《壊れたマリオネット》,在下真的覺得幻想出Thanatos的就是被困在閣樓的少女,也就是一百年後仍在牢籠中的Michele Malebranche!而且,在《屋根裏の少女》中的一句「窓から見える世界は 蒼く歪んだ幻想…」︰Michele被困在閣樓時,就只能從窗戶觀看外面的世界,所以那只窗就是「そこに在る風景」吧?而Michele只被賦予畫具跟畫布作為玩具。將窗外的風景加以幻想再畫在白色的帆布中,就化成她的世界,亦是她的玩具,正好也呼應了《そこに在る風景》中所說的各種玩具。

至於《そこに在る風景》跟《壊れたマリオネット》的關係,或許這種說法有點勉強,個人認為既然還是在閣樓時代,當時Michele仍然年幼,可能未真正意識到自己身為吸血鬼的本性,所以想成是另一個人格?

以下是相關於「Roman」的考察,但因為也沒有甚麼大的聯想,隨便看也沒關係~~

看《タナトスの幻想》的歌詞時,當中一段所包含的元素跟「Roman」的主要元素,尤其《朝と夜の物語》的歌詞實在是太相似(與其說相似,不如說相同)看在下的翻譯大概看不出來,故特地貼上原文歌詞︰


不完全なる願望 恣意に傾く天秤
現実と幻想に揺れる 少女の境界
不可逆なる時が 昼と夜を繰り返すように
意識の表層と深層は 鮮やかに配役(キャスト)を入れ換える


在下就說,看到「Roman」的宣傳文案時,馬上就聯想到「Thanatos」嘛~至於「鮮やかに配役(キャスト)を入れ換える」這句嘛,各位喜歡代入Michele或是Chronica樣也可以XD


2006年12月11日 星期一

松原秀典アートワークス



時至今日,

櫻大戰這三個字仍是在下腦中的關鍵字,真宮寺櫻的畫像於在下腦袋中仍是會產生化學作用!真是可怕啊 囧

老實說,要是松原秀典這本畫集是找貝璐來當封面人物的話,在下很可能根本不會注意到吧?就算注意到也只可能會當成一種資訊。話說在下一踏進旭屋書店的門口,明明是放在櫥窗中接近小腿位置的地方,在下的雷達還是探測到真宮寺櫻的存在!櫻呀!但在下最愛的明明是雷尼啊 囧 然而在下絕對相信若是雷尼當封面也會有這麼大反應!而這個劇烈的反應,驅使在下馬上由銅鑼灣直奔到旺角!(不過,當把交通費計算在內後,其實旺角跟旭屋的價錢也差不多…)

其實,櫻大戰的插畫,松原畫得比藤島還要多,所以要買櫻大戰的畫集的話,這本松原秀典初畫集要比買藤島康介的更著數!啊啊…真的有很多超漂亮的櫻大戰插畫呀呀呀呀…很可惜沒有天河下的雷尼的那張特製插畫> <雷尼的插畫很少啊> <在下不依> <

至於松原的另一名作《我的愛神》…櫻大戰的多是水彩插畫,而女神的則全都是膠片畫。由初期OVA時代的到最近的插畫也有,看來畫風變了不少呢~

不說還不知,原來《巖窟王》也是松原當人設?看不出來呢…此外還參與過《浪客劍心》的作畫…劍心的畫個人還是認為當時的和月伸宏跟中嶋敦子大人畫得最好啦……原來連《ふしぎの海のナディア》也有份?娜汀亞還是要貞本才行…嗯嗯

反正,只要他畫的櫻好看便成了!呵呵呵呵~~~(瘋了瘋了)


2006年12月8日 星期五

想要買Roman特典的香港朋友請注意!!




在下知道應該還有不少朋友想要買初回特典而未買得到吧?昨天逛信和的時候,發現頂樓的「三一」櫥窗中放著「Roman」的初回特典,而且包含虎之穴的特典(即含Digest CD一張,請注意,不是Tower Record的特典Another Roman啊!)!有興趣的朋友就要趁早了!

不過呢…「三一」的來貨是十一算的,所以價錢高於$320的機會很大…………


2006年12月7日 星期四

讀畢《歡迎加入N.H.K!》Vol.5後…

絕望!!

內容真是太絕望了~~!!

佐藤不如改名叫糸色望算了吧(汗)正如作者所說,角色們都開始失控了!?

因為實在是太絕望的關係,在下要的是閃亮亮的東西,所以…在下決定不再買單行本了,改為借…(天音︰甚麼跟甚麼啊?)(心聲︰雖然就探討家裏蹲這個社會問題內說是很不錯,但在下看NHK想要的是消閒的享受啊……)

最後在雪櫃中現身的小岬…在下說小岬是抄襲綾波的XDD

p.s. 提起絕望,昨天向朋友請教何謂「17歲教」時,找到了以漫畫《さよなら絶望先生》為主題的維基式網站。有看過這本漫畫的朋友或會理解,因為故事中涉及太多諷刺日本社會現象的內容,不是日本人的我們看得懂一半已算很厲害了。這個網站正好可以解決我們看不懂的問題!它竟是採用逐格內容解釋為模式的!!實在是太厲害了~~(可惜是日文,但總比沒有解釋要好多了…)

さよなら絶望先生 元ネタWiki


2006年12月6日 星期三

[Thanatos]珊瑚の城


如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

珊瑚之城

──他們繼續等待著 輪迴將沙漏倒轉的瞬間──

在蒼冷的海中 做著泡沫的夢
被遺忘的追憶 在搖洩的同時逐漸生鏽
樂園被推墮落進 珊瑚沈睡的樹海
護衛門扉的守門人 有如岩石般動也不動

很想見面…即使呼喚著
愛人的名字 聲音也傳達不到
被封閉的…城乃死者的牢籠
Thanatos 是不會讓他逃走的…



看過歌詞後,在下實在無法不聯想到《エルの絵本 [魔女とラフレンツェ]》,唯一的異樣感就只有…在下不會認為ラフレンツェ是個像石像一樣不動的女人?OK,就當作是ラフレンツェ接任前的オルドローズ好了~~(真是隨便|||)

即是ラフレンツェ跟オルドローズ是Thanatos的使者???

延伸閱讀︰
[Elysion ~楽園幻想物語組曲~]エルの絵本 [魔女とラフレンツェ]


2006年12月5日 星期二

[Thanatos]輪廻の砂時計


如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

輪迴的沙漏

…即將來臨的朝陽 由銀色馬車引導的一個終焉…

就像收集起星屑一樣 在逐漸腐朽的世界裏
寫下凋零散落以前的詩句

就連美麗地盛放的花朵 隨著時間流逝亦會化成沙粒
掉落到悄然終結之處

鑲嵌在耀眼星空上的 銀色沙漏

委身於苦痛中 深信著輪迴
保持著笑容逝去…「我曾活過」

如果能成全我最後的任性 求求你
因為會感到寂寞 我不要在深夜中死去
可以的話就在一日之始的晨光之中
一邊感受著新鮮氣息的來臨
一邊微笑…一邊歌唱…在你的懷抱內…

淒蒼地搖曳燃燒 臨終的火焰
在你的懷內消失…「我曾愛過。」

委身於苦痛中 深信著輪迴
保持著笑容逝去…「我曾活過。」

(La La La La La La La La La La …「我曾愛過。」
La La La La La La La La La La …「我曾活過。」)

(La La La La La La La La La La …「我曾愛過。」
La La La La La La La La La La …「我曾活過。」)

(La La La La La La La La La La …「我曾愛過。」
La La La La La La La La La La …「我曾活過。」)




在Yahoo Blog重貼,基本上就是騙貼數,哈哈哈! (不過有新的感想,也不太算吧~~)

到了現在,還是覺得「Thanatos」中最好聽的是《輪廻の砂時計》。歌詞寫得很美,每次看時,都會不自覺聯想到砂漠上繁星滿佈的夜空…

能於臨終前說出曾經活過、愛過的話,也可以說不枉此生了吧?

以下是「Roman」的關聯考證,請小心閱讀︰

 

於本歌詞中出現的「銀色の砂時計」,也出現於《天使の彫像》的歌詞中。兩個故事應是沒有多大關聯,不過從《天使の彫像》可以看到,「銀色の砂時計」所象徵的,是人生所擁有的時間吧?


2006年12月4日 星期一

[Thanatos]銀色の馬車


如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

銀色的馬車

──應該忌諱的,名為衝動的惡夢 壞掉了的操線人偶是誰?──

誕生於沒有救贖的世界的人們
在那身上纏著的是…死亡的枷鎖
拉近看不見的鎖鍊 那終將到來的
Thanatos的使者 決不會讓你逃走

彷彿被突然的衝動所驅使
逃跑出來的母子 追趕而至的銀色馬車
暴風雪之夜的情景 為白夜添上色彩的悲傷故事…

於雪原上奔跑的女人
緊抱著年幼的兒子
銀色的馬車 有如疾風一般
追逐著逃走的身影

黑衣的男人高舉著 被凍傷所燃燒的蒼藍之手
被耀眼的光芒所圍繞 覺醒的時間已太遲了

女人在雪原裏埋葬的是…呀呀
我愛兒的亡骸啊…

Never cries, Never moves, Baby is under the snow.
Never smiles, Never grows, Sad song of fate.

Never cries, Never moves, Baby is under the snow.
Never smiles, Never grows, Sad song of fate.





跟《樹氷の君 ~凍てついた魔女~》同樣是發生在雪原,關於一對逃跑的母子的故事,卻有著相反結局,實在不得不讓人在意兩個故事間的關係…

而《銀色の馬車》亦可以跟「Lost」中的《ゆりかご》作出聯想,尤其兩個故事中除了母子外都有第三者說出與『我兒』相關的句子…黑衣的男人似乎也是個關鍵?

以下是「Roman」無責任考証,請謹慎閱讀︰

 

在《焔》一曲中關於作為細小棺木的搖藍的歌詞,實在不得不讓人聯想聽「Lost」的《ゆりかご》,《銀色の馬車》→《ゆりかご》→《焔》這個故事線可以成立嗎?@@

延伸閱讀︰
[457p] 樹氷の君 ~凍てついた魔女~
ゆりかご


 
Copyright 2009 三日月的寢台
Blogger Template by BloggerThemes Design by WPThemesFree